Discuss Scratch

sdmeijer
Scratcher
100+ posts

Vertalers gezocht!

Ik heb niet voldoende tijd om alle teksten voor de Scratch-website te vertalen.
Wie-o-wie wil hieraan meehelpen.

Registreer je op translate.scratch.mit.edu en vertaal het ‘Scratch 2.0 Website’-bestand.
Alle hulp is welkom.

Hoe meer mensen hieraan meewerken, hoe eerder de gehele Scratch 2.0-website vertaald is.

P.S. De blocks en de editor zijn al volledig vertaald. Je mag hier uiteraard nog wel suggesties voor verbeteringen aangeven (ook graag via translate.scratch.mit.edu).
Luteraar
Scratcher
4 posts

Vertalers gezocht!

Het forever-blokje heet in het Nederlands herhaal,
Ik denk dat “altijd” logischer is, vooral omdat het repeat-blokje ook al herhaal heet in het nederlands terwijl ze in het engels een andere naam hebben
sdmeijer
Scratcher
100+ posts

Vertalers gezocht!

Ik snap dat je dat vindt, maar herhaal geeft in het Nederlands geen einde aan.
'Herhaal altijd' zou een optie kunnen zijn, maar is te lang.
Daarnaast heb ik geprobeerd zoveel mogelijk bij de (oorspronkelijke) vertaling van Scratch 1.4 te blijven, zodat de overgang soepel gaat en bestaand materiaal gebruikt kan blijven.
sonicfan9
Scratcher
5 posts

Vertalers gezocht!

ik kan het wel hoor zit toch elke dag op scratch
dstibbe
New Scratcher
1 post

Vertalers gezocht!

Zal mijn best doen.
sdmeijer
Scratcher
100+ posts

Vertalers gezocht!

De vertaling is klaar. Reageren is niet meer nodig.

Powered by DjangoBB