Discuss Scratch
- Discussion Forums
- » Translating Scratch
- » Italian child verification page, wrong translation
- alboxer2000
-
500+ posts
Italian child verification page, wrong translation
When you verify a child account, this is the title:

Why are there asterisks? They should be o's.

Why are there asterisks? They should be o's.
- BestStudent01
-
21 posts
Italian child verification page, wrong translation
There are asterisks because the words tuo and figlio have variations with the gender your talking about, for example, for a girl it would be tua and figlia. But since scratch doesn't know if you're making an account for a boy or a girl, it adds the asterisks so that it's not specifically one gender.
Last edited by BestStudent01 (Jan. 9, 2025 05:15:13)
- alboxer2000
-
500+ posts
Italian child verification page, wrong translation
Oh! Thanks! There are asterisks because the words tuo and figlio have variations with the gender your talking about, for example, for a girl it would be tua and figlia. But since scratch doesn't know if you're making an account for a boy or a girl, it adds the asterisks so that it's not specifically one gender.
- Discussion Forums
- » Translating Scratch
-
» Italian child verification page, wrong translation