Discuss Scratch
- Discussion Forums
- » Translating Scratch
- » Mistranslation on Brazilian Portuguese version
- Evans_Picolo
-
5 posts
Mistranslation on Brazilian Portuguese version
I have noticed an error in the translation to portuguese of the block “change variable by _”.
The current transtlation is “mudar variável PARA _”. This is, actualy, the translation of “change variable TO _”, wich gives the impression that, when runned, this block will assign a value to the variable, wich is the function of the block “set variable to _” (wich is translated correctly)
The actual translation of “change variable by _” is “mudar variável POR _”, wich was the translation in Scratch 2.0.
So, in sumary, this mistranslation is making coders confused, because the block says one thing and does another.
In order to make the blocks funtion more clear, I suggest the translation as it folows:
change variable by _ –> mudar variável por _
Is there a way to contact them about this error? I consider this a very important error, since it may prevent newers from learning it.
See a print of the block here: https://i.imgur.com/H2q8xwp.jpg
The current transtlation is “mudar variável PARA _”. This is, actualy, the translation of “change variable TO _”, wich gives the impression that, when runned, this block will assign a value to the variable, wich is the function of the block “set variable to _” (wich is translated correctly)
The actual translation of “change variable by _” is “mudar variável POR _”, wich was the translation in Scratch 2.0.
So, in sumary, this mistranslation is making coders confused, because the block says one thing and does another.
In order to make the blocks funtion more clear, I suggest the translation as it folows:
change variable by _ –> mudar variável por _
Is there a way to contact them about this error? I consider this a very important error, since it may prevent newers from learning it.
See a print of the block here: https://i.imgur.com/H2q8xwp.jpg
Last edited by Evans_Picolo (Jan. 17, 2019 18:43:23)
- chrisg
-
100+ posts
Mistranslation on Brazilian Portuguese version
Thanks for the note. The translations for Brazilian Portuguese have been updated to make them less confusing.
- Evans_Picolo
-
5 posts
Mistranslation on Brazilian Portuguese version
Glad to hear (read) that.
Thank's!
Thank's!
- mgasparin
-
2 posts
Mistranslation on Brazilian Portuguese version
Hello friends,
Please update the Brazilian Portuguese translation from block: “Motor X turn that way for Y seconds” TO “gire o motor X naquele sentido por Y segundos”.
This block is IN the extension “LEGO MINDSTORMS EV3”
Thanks a lot for the help!
Please update the Brazilian Portuguese translation from block: “Motor X turn that way for Y seconds” TO “gire o motor X naquele sentido por Y segundos”.
This block is IN the extension “LEGO MINDSTORMS EV3”
Thanks a lot for the help!

- Discussion Forums
- » Translating Scratch
-
» Mistranslation on Brazilian Portuguese version